Hỗ trợ 50 ngôn từ khác biệt (gồm cả giờ đồng hồ Việt) với phép tắc dịch thuật văn bản, Lingoes 2.6 được xem là cỗ từ bỏ điển to tướng, miễn tổn phí và tốt nhất hiện thời.

Bạn đang xem: Lingoes không dịch được đoạn văn bản


1. Tra tự bên trên giao diện:

Quý Khách kích hoạt chương trình trường đoản cú desktop vẫn thấy bên dưới khay hệ thống đang xuất hiện thêm hình tượng con vẹt, các bạn thừa nhận yêu cầu vào chụ vẹt này cùng khắc ghi trước tùy chọn Capture Word on Screen (dịch từ/ngữ trên màn hình bằng chuột), Translate Selected Text (dịch các tự được trét đen) với Translate Clipboard Text (dịch từ/ngữ giữ trong clipboard). Bây giờ đồng hồ, chúng ta chỉ việc đánh black trường đoản cú xuất xắc nhấn phím Ctrl cùng thừa nhận loài chuột đề xuất, nghĩa của chính nó sẽ được hiển thị hoặc tra cứu thẳng trải qua bối cảnh. Với từ vừa tra, các bạn còn được cung cấp anh tài nghe phát âm trực tiếp. Để triển khai, click chuột biểu tượng hình cái loa bên dưới thanh khô nhập liệu.

*

Tra trường đoản cú trong những vận dụng khác bởi Lingoes

2. Dịch nghĩa một đoạn vnạp năng lượng bản:

Từ đồ họa thiết yếu của Lingoes, chúng ta bấm vào nút Text Translation. Cửa sổ nhập liệu xuất hiện, bạn copy đoạn văn uống bạn dạng vào khung Text Translation. Tiếp kia, lựa chọn cỗ máy dịch thuật, ngữ điệu nguồn và ngữ điệu đích sinh hoạt những khung tương xứng bên dưới cửa sổ nhập liệu. Sau cùng bạn thừa nhận nút ít Translate nhằm chương trình xử lý. Sau vài giây, kết quả dịch thuật sẽ hiển thị dưới. Qua thực nghiệm, cỗ máy dịch thuật của Google cung cấp các ngữ điệu nhất cùng là trang web nhất cung cấp dịch thuật giờ Việt. Đối cùng với các ngữ điệu không dịch thẳng được sang trọng giờ đồng hồ Việt, bạn có thể cần sử dụng phương pháp dịch gián tiếp sang 1 ngữ điệu trung gian thịnh hành (giờ Anh chẳng hạn). Sau đó chúng ta lại dịch một đợt tiếp nhữa trường đoản cú phiên bản dịch trung gian sang giờ Việt.

3. Bổ sung trường đoản cú điển:

Mặc định chương trình chỉ tích thích hợp sẵn các bộ từ điển tiếng Anh. Để sử dụng kết quả Lingoes, bạn phải bổ sung cỗ tự điển Anh – Việt (hoặc những bộ từ bỏ điển tuy nhiên ngữ của rất nhiều ngữ điệu khác được hỗ trợ miễn tầm giá nghỉ ngơi trang chủ của Lingoes).

Xem thêm: Ông Già Noel Ở Bắc Cực Brain Out, Giải Brain Out Level 1 Đến Level 255

Đầu tiên, bạn khởi hễ vào giao diện chủ yếu của Lingoes, chọn thẻ Dictionaries, dấn nút Download From Lingoes. Trình săn sóc đang auto msinh sống lên trang chủ của Lingoes. (để ý, bạn chọn mục Vietnamese Dictionaries làm việc khoảng tầm thân đồ họa trang web). Tại đây bạn được ra mắt 29 tự điển tuy vậy ngữ, các bạn hãy chọn 1 từ bỏ điển bạn phải, chọn tiếp vị trí lưu lại, ghi lại chọn vào mục xuất hiện with Lingoes Dictionary & Text Translation Tool, nhanh chóng từ điển cài đặt về và thiết đặt vào Lingoes. Lúc hoàn toàn, một popup mở ra, các bạn đánh dấu lựa chọn trước Add To “Index Group” với Add To “Text Capture Group”, nhấn OK nhằm tạm dừng hoạt động sổ và hoàn toàn bài toán tích hợp tự điển. Với các bộ từ bỏ điển khác, bạn cũng làm tương tự.

Lưu ý: Bạn rất có thể thắt chặt và cố định đồ họa bao gồm cửa sổ Lingoes trên màn hình hiển thị nhằm mục tiêu một thể đến câu hỏi áp dụng, chúng ta bấm vào hình tượng loại đinch ghyên ổn ở góc buộc phải bên dưới cửa sổ thiết yếu.