Bài miêu tả bức tranh bằng tiếng anh

-

1.Cách thể hiện tranh ma bằng giờ đồng hồ Anh: Quý khách hàng thấy gì trong bức tranh? 

Trả lời mang đến thắc mắc What can you see in the picture? Quý khách hàng buộc phải nêu rõ các đối tượng người dùng của bức tranh mà bạn có nhu cầu biểu đạt, bao hàm không khí, toàn cảnh và từng đối tượng người tiêu dùng có vào tranh con (rất có thể là người, động vật hoang dã hay tĩnh vật). Quý khách hàng hãy diễn tả một biện pháp trang bị tự: hoàn toàn có thể theo trái/đề xuất, nền của bức tranh tỷ mỉ (Describe the right/ left side và background of the picture in detail)

Quý khách hàng có thể thực hiện cấu trúc:

There is + some body toàn thân or some thing main focus : biểu đạt tín đồ hoặc vật dụng.

Bạn đang xem: Bài miêu tả bức tranh bằng tiếng anh

I can see + clause : diễn tả hình ảnh thứ nhất chú ý thấy

What I can see first in the picture is + hình hình ảnh trước tiên nhìn thấy

Các nhiều trường đoản cú để chỉ địa chỉ Lúc mô tả trực rỡ bởi giờ Anh:

In the foreground/ middle ground/ background you can see ... (there is ...)

In the foreground/background …

In the middle/centre there are ...

The central focus of this picture is…

At the top/At the bottom there is ...

On the left/right of the picture there are ...

In the top left corner / bottom right corner of the picture, a man…

Behind/In front of ... you can see ...

Between ... there is ...

2. Cách thể hiện tranh ma bởi giờ đồng hồ Anh: Quý khách hàng cảm giác như thế nào về bức tranh? 


Trả lời cho thắc mắc How bởi you feel about the picture đó là lúc bạn diễn tả được cảm hứng của bản thân mình. Tuy nhiên cảm giác sở hữu luôn luôn mang tính kha khá, không nên áp dụng các câu như: It is very interesting. Mà bọn họ yêu cầu áp dụng phần nhiều cồn trường đoản cú mang tính chất đoán thù, kha khá, khách quan.

Ví dụ như:

It look like …

I think or I guess …

I think ... ... might be a symbol of ...

It seems as if ...

Xem thêm: Vé Xe Phương Trang - Cách Đặt Đi Vũng Tàu

I (don"t) like the picture because ...

It makes me think of ...

Maybe ...

The lady seems lớn ...

The atmosphere is peaceful/depressing ...

This maybe….

*
Cách biểu đạt bức ảnh bằng giờ Anh" width="548">

3. Cách miêu tả trỡ bằng tiếng Anh : Từ ngữ đề nghị dùng

- Đối với tma lanh 1 người: Trong bộc lộ tnhãi con bởi giờ Anh đề nghị để ý lấy bé fan làm giữa trung tâm, đáp án thường xuyên diễn đạt hành động của fan đó cần cồn trường đoản cú hay làm việc dạng V-ing. Có một số các từ bỏ thường gặp mặt nlỗi sau:

Carrying the chairs : mang/vác những chiếc ghế

Cleaning the street : thu dọn con đường phố

Climbing the ladder : trèo thang

Conducting a phone conversation : Đang có một cuộc nói chuyện trên điện thoại

Crossing the street :băng qua đường

Examining something : kiểm soát thiết bị gì

Holding in a hand :nuốm bên trên tay

Looking at the mornitor : quan sát vào màn hình

Opening the bottle’s cap : msinh sống nắp chai

Pouring something inlớn a cup : rót nào đấy vào một trong những mẫu cốc

Reaching for the thành tựu : cùng với tới vật dụng gì

Speaking into lớn the microphone : nói vào ống nghe

Standing beneath the tree : đứng dưới bóng cây

Working at the computer : thao tác cùng với đồ vật tính

- Đối cùng với tranh các người: Trong biểu thị tranh mãnh bằng tiếng Anh tương tự như nhỏng ttinh quái biểu hiện 1 bạn, cũng hay diễn đạt hành động của con tín đồ yêu cầu cần chú ý một trong những cụm từ bỏ hay gặp mặt sau:

Addressing the audience :thì thầm với thính giả

Attending a meeting : tđắm say gia một cuộc họp

Chatting with each other : thì thầm cùng với nhau

Giving the directions : chỉ dẫn

Handing some paper khổng lồ another : gửi vài tờ giấy cho người khác

Interviewing a person : vấn đáp một người

Looking at the same object : nhìn vào và một vật

Passing each other : thừa qua ai đó

Shaking hands : bắt tay

Sharing the office space : cùng sống vào một văn phòng

Sitting across from each other : ngồi chéo cánh nhau

Standing in line : xếp hàng

Taking the food order : Gọi món ăn

- Đối cùng với tnhãi sự vật: Trong biểu hiện trực rỡ bởi giờ đồng hồ Anh, tnhãi ranh chỉ mở ra sự đồ dùng mà không mở ra fan, trung tâm hay miêu tả đồ vật đề xuất hay xuất hiện thêm đụng tự “lớn be”, hoặc hễ từ bỏ hay ngơi nghỉ dạng bị động. Dưới đây là một trong những nhiều từ bỏ hay gặp:

Be being loaded onlớn the truông xã : được đưa/ bốc/ xếp lên xe tải

Be being repaired : được sửa chữa

Be being sliced : được giảm lát

Be being towed : được lai dắt

Be being weighed : được cân lên

Be covered with the carpet : được trải thảm

Be in the shade : nghỉ ngơi trong trơn râm

Be placed on the table : được ném lên bàn

Be stacked on the ground : được xếp ông xã xung quanh đất

Have sầu been arranged in a case : được sắp xếp trong một hộp

Have sầu been opened : được mnghỉ ngơi ra

Have been pulled up on a beach : được đẩy lên bên trên biển

Trong diễn tả ttrẻ ranh bởi tiếng Anh còn có thể sử dụng một số các từ như:

Be floating on the water : nổi trên mặt nước

Be planted in rows : được trồng thành hàng

Being harvested :Lúa đã có gặt

Grazing in the field :Chnạp năng lượng gia súc bên trên đồng

Look toward the mountain : Nhìn về phía ngọn gàng núi

Mowing the lawn : xén cỏ

Overlooking the river : bên đó sông

Raking leaves : Cào lá

There is a flower bed : có 1 luống hoa

There is a skyscraper : Có một tòa bên chọc trời

Walking into lớn the forest : quốc bộ vào rừng

Watering plants : tưới cây

Weeding in the garden : nhổ cỏ vào vườn

Một bức ảnh đầy màu sắc, hãy biểu hiện bởi tiếng Anh xem nào!

Đặc biệt hãy nhờ rằng Color Khi biểu thị tma lanh bởi giờ đồng hồ Anh nhé!

Black: Đen

Blue: Xanh da trời

Brown: Nâu

Gray: Xám

Green: Xanh lá cây

Orange:Cam

Pink: Hồng

Purple: Màu tím

Red: Đỏ

White: Trắng

Yellow:Vàng

Turquoise: Màu lam

Darkgreen: Xanh lá cây đậm

Lightblue: Xanh nhạt

Navy: Xanh domain authority ttách đậm

Avocado: Màu xanh đậm : màu xanh lá cây của bơ

Limon: Màu xanh thẫm : màu sắc chanh

Chlorophyll: Xanh diệp lục

Emerald: Màu lục tươi

Blue: Màu xanh domain authority trời

Sky: Màu xanh domain authority trời

Bright blue: Màu xanh nước đại dương tươi

Bright green: Màu xanh lá cây tươi

Light green: Màu xanh lá cây nhạt

Light blue: Màu xanh da ttách nhạt

Dark blue: Màu xanh domain authority ttránh đậm

Dark green: Màu xanh lá cây đậm

Lavender: Sắc xanh có ánh đỏ

Pale xanh : Lam nhạt

Sky – blue: Xanh domain authority trời

Peacoông xã blue : Lam khổng tước

Grass – green : Xanh lá cây

Leek – green : Xanh hành lá

Apple green: Xanh táo

Melon: Màu trái dưa vàng

Sunflower: Màu vàng rực

Tangerine: Màu quýt

Gold/ gold- colored: Màu đá quý óng

Yellowish Vàng nhạt

Waxen Vàng cam

Pale yellow: Vàng nhạt

Apricot yellow : Vàng hạnh, Vàng mơ

Gillyflower: Màu hồng tươi : hoa cẩm chướng

Baby pink: Màu hồng tươi

Salmon: Màu hồng cam

Pink red: Hồng đỏ

Murrey: Hồng tím

Scarlet: Phấn hồng, màu hồng điều

Vermeil : Hồng đỏ

Bright red: Màu đỏ sáng

Cherry: Màu đỏ anh đào

Wine: đỏ màu sắc rượu vang

Plum: red color mận

Reddish: đỏ nhạt

Rosy: đỏ hoa hồng

Eggplant: màu sắc cà tím

Grape: màu tím thậm

Orchid: color tím nhạt

Maroon: Nâu sẫm

Cinnamon: màu nâu vàng

Light brown: gray clolor nhạt

Dark brown: màu nâu đậm

Bronzy: màu đồng xanh, nâu đỏ

Coffee – coloured: màu cà phê

Sliver/ sliver – colored: color bạc

Orange: màu da cam

Violet / purple: màu tím

Magenta: Đỏ tím

Multicoloured: nhiều màu sắc

Các em cùng tham khảo thêm một trong những đoạn văn uống diễn tả bức ảnh bởi tiếng Anh nhé!

Đoạn văn uống chủng loại 1

Surely everyone who comes khổng lồ Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much và many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can hotline West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient and charming landscape like that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples và pagodas with the architectural style of kings và royalty, so it is very quality, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! And how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples và pagodas such as Ba Danh pagoda, Thien Nien pagodomain authority ... Those are still attractive sầu features to lớn visitors from all over the world. I really like this picture.

Đoạn văn mẫu mã 2

It is a photo lớn of Ha Long Bay landscape, a famous natural landscape of Vietnam giới, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese & English words introducing the name of the pholớn. Covering the whole scene are large and small rocky mountains rising up in the middle of a vast xanh sea with different shapes. The tallest isl& looks lượt thích a rooster with his head held up lớn the bachồng of his head, called "Drum Island". On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable and dangerous. In the distance is a wide cave sầu opening with stalactites flowing from above, giving the cave sầu entrance strange & fancy shapes. Surrounded by a vast blue sea. A cruise ship was making its way into lớn a cave entrance. The scenery of Ha Long Bay is truly beautiful và attractive sầu. Growing up, I will definitely go on a tourist tour khổng lồ Ha Long.

Đoạn văn mẫu 3

Before my eyes is a picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital. Perhaps the picture of the dawn is rising. Looking away, the ripples get smaller và smaller, then finally a flat mirror shines the rays of the morning sun. In the distance, in the middle of the lake is Turtle Tower standing majestically with the eternal serenity aao ước the green grass dunes. On the top of the tower is the flag fluttering and fluttering. Behind the tower is a row of lush trees reflecting into lớn the clear xanh lake. Looking at the picture, I reGọi the story my mother told me about "The Legend of Sword Lake". Back then, there was a god Kim Quy holding a magic sword given khổng lồ Le Loi khổng lồ destroy the Minch enemy và preserve the realm. And also here, the king returned the sword lớn the god. The name Hoan Kiem is derived from anecdote. I wonder where that good-natured god with the sword is under the ripple of waves right now!